Кипрская Православная Церковь призвала к выводу спорного вступления страны в этом году на Евровидении песни под названием «El Diablo» (Дьявол), считая что из-за композиции нарушаются моральные устои страны и эта песня отстаивает "капитуляцию дьяволу и содействие его поклонение".  Как передает Хинени.Today, об этом сообщает The Guargian.

Священный Синод, высший руководящий орган церкви, заявил, что песня «по существу восхваляет фаталистическое подчинение людей власти дьявола», и призвал государственный телеканал заменить ее песней, которая «выражает нашу историю, культуру, традиции и наши требования».

Песня и ее текст - «Я отдал свое сердце дьяволу… потому что он говорит мне, что я его ангел» - уже вызвали переполох в восточно-средиземноморском островном государстве, где некоторые утверждали, что это таит в себе сатанинский подтекст.

Официальная позиция церкви была выражена через несколько дней после того, как мужчине было предъявлено обвинение в угрозах и нарушении общественного порядка, когда он ворвался на территорию общественного вещания, чтобы выразить протест против того, что он осудил как «кощунственную» песню, которая была оскорблением христианства.

Полиция сообщила, что свидетели субботнего инцидента рассказали следователям, что мужчина требовал объяснений, как сотрудники  общественного вещания могут оправдать поддержку такой песни.

В число критиков входили высокопоставленный священнослужитель, организация, представляющая богословов, преподающих в средних школах, ультраправую партию и множество простых киприотов, которые в социальных сетях выразили презрение и «отвращение» к песне. Тем не менее, многие другие защищали эту мелодию в сообщениях в социальных сетях как простую частушку об «обжигающем романе», которая закончилась неудачей, или клеймили ее хулителей как религиозных фанатиков.

Председатель правления CyBC Андреас Франгос настаивал на том, что песня не будет снята и что в намерения телекомпании не входило оскорбление чьих-либо религиозных чувств.

Выступая в выпуске новостей, Франгос признал, что телеведущий должен был лучше объяснить суть мелодии, в которой описываются оскорбительные отношения между двумя влюбленными.

Но кипрская церковь отвергла «метафорическую интерпретацию» мелодии вещателем, которая, по ее словам, «никоим образом не отражает провокационного и неприемлемого содержания лирики, которое не перестает представлять ужасную субкультуру, которая полностью расходится с ценностями нашего народа и идет вразрез с их греческими и православными традициями».

Церковь заявила, что получила «поток откликов от тысяч» людей, которые выражают свое «оправданное разочарование» по поводу песни, включая многих «уважаемых музыкантов».

«Под каким бы углом вы ни смотрели на это, и какие бы объяснения ни были даны по поводу текста песни, они не посылают самые идеальные сообщения, которые должны быть отправлены с полузаселенной родины, которая борется за свободу и предотвращает ее полное подчинение», - говорится в сообщении Священного Синода.

Кипр был разделен по этническому признаку с 1974 года, когда Турция вторглась после переворота сторонников союза с Грецией. На протяжении веков церковь считалась хранительницей веры и этнической идентичности киприотов-греков.

АКТУАЛЬНЫЕ ХРИСТИАНСКИЕ НОВОСТИ. ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА Хинени.Today в Telegram и Twitter