Сегодня, 24 марта, стартует крупнейшая кампания по переводу Библии, которая когда-либо проводилась в социальных и цифровых сетях. Это поможет сделать Священное Писание доступным на всех языках в ближайшие 12 лет. Как передает Хинени.Today, об этом сообщает Сhristian newswire.

Кампания «Я хочу знать» дает людям возможность спонсировать перевод одного или нескольких библейских стихов в сотрудничестве с одним из 3800 языковых сообществ по всему миру, у которых еще нет полной Библии. Более чем на 2000 из этих языков еще нет ни одного стиха Писания.

Кампанию возглавляет illumiNations, альянс ведущих мировых организаций по переводу Библии.

«Можете ли вы представить, что у вас нет Библии на английском или на вашем родном языке? Один миллиард человек все еще не знают, что Слово Божье говорит им. Мы можем помочь выполнить Великое Поручение и искоренить «библейскую бедность» в этом поколении», - сказал Март Грин, сотрудник министерства по инвестициям в Hobby Lobby и активный сторонник движения за перевод Библии illumiNations.

В кампании «Я хочу знать» зрители услышат убедительные свидетельства людей, у которых еще нет доступа к полной Библии на языке, который они понимают лучше всего. Уоки, носитель языка юпик на Аляске, вспоминает момент, когда его мать впервые поняла библейское послание.

«Перед смертью моей матери я смог прочитать ее Псалом 139 на юпике. И она сказала: “О! Так вот что это значит для нас!”». – сказал он.

 У говорящих на юпиках есть некоторые места Писания на их языке, но они все еще ждут полной Библии.

За 35 долларов участники кампании «Я хочу знать» могут спонсировать один переведенный стих Священного Писания. Людям также рекомендуется публиковать стихи из Библии, которые они «хотят, чтобы мир знал», в социальных сетях, используя хэштег #IWTKBible.

«Переводчики есть, стратегия существует, и при поддержке христиан в США и во всем мире мы можем помочь каждому человеку на земле получить доступ к Священному Писанию на языке, который он понимает лучше всего», - сказал креативщик кампании и директор Билл МакКендри.

Альянс IllumiNations предполагает, что все люди получат доступ к Священному Писанию к 2033 году - цель, которую они называют «Целями полного доступа». Это означает, что 95 процентов населения мира будут иметь доступ к полной Библии, 99,96 процента будут иметь доступ к Новому Завету и 100 процентов будут иметь доступ по крайней мере к какой-то части Священного Писания.

Кампания «Я хочу знать» сыграет важную роль в том, чтобы Библия стала доступной для всех.

«Целью перевода Библии на все языки для всех людей был “Голиаф” библейских масштабов на протяжении поколений. Но сейчас мы находимся на грани гигантской рогатки; каждый человек может иметь хотя бы часть Библии на своем родном языке в течение следующих 12 лет», - сказал Грин.

illumiNations - это коллективный альянс 10 партнерских организаций по переводу Библии, приверженных делу обеспечения доступа всех людей к Священному Писанию к 2033 году. Среди партнеров - Американское библейское общество, Biblica, Библейское общество глухих, лютеранские переводчики Библии, Pioneer Bible Translators, Seed Company, SIL International, Объединенные библейские общества, The Word for the World и Wycliffe Bible Translators, США.

АКТУАЛЬНЫЕ ХРИСТИАНСКИЕ НОВОСТИ. ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА Хинени.Today в Telegram и Twitter